gmail里面的Gtalk很强大
最近用了gmail里面的Gtalk 加了个翻译机器人。发现实在 是强大,比牛津辞典强多啦
下面是我输入的几个词,居然都能译出来
me: 百度
中翻英: Baidu
me: 雅虎
中翻英: Yahoo
me: 新浪
中翻英: Sina
me: 布什
中翻英: Bush
me: 费德勒
中翻英: Federer
me: 纳达尔
中翻英: Nadal
me: 罗纳尔迪尼奥
中翻英: Ronaldinho
me: 胡锦涛
中翻英: Hu Jintao
me: 火狐
中翻英: Firefox
me: 陈奕迅
中翻英: Eason Chan
me: 六人行
中翻英: Friends
me: 马英九
中翻英: Ma Ying-jeou
me: 费兹杰拉德
中翻英: Fitzgerald
me: 爱情呼叫转移
中翻英: Call for Love
me: 天下无贼
中翻英: A World Without Thieves
me: 卧虎藏龙
中翻英: Crouching Tiger, Hidden Dragon
me: 南水北调
中翻英: South-North Water Diversion
me: 蔡英文
中翻英: Tsai Ing-wen
me: 文汇报
中翻英: Wen Wei Po
me: 春晚
中翻英: Spring Festival Evening Show
me: 庾澄庆
中翻英: Harlem Yu
me: 李嘉欣
中翻英: Michelle Reis
me: 十面埋伏
中翻英: House of Flying Daggers
me: 画皮
中翻英: The Painted
me: 伊辛巴耶娃
中翻英: Isinbayeva
me: 万科
中翻英: Vanke
me: 新京报
中翻英: The Beijing News
me: 三峡好人
中翻英: Still Life
me: 陈冠希
中翻英: Edison
me: 钟欣桐
中翻英: Gillian Chung

0 评论:
发表评论